Aakaashamaake – Lyrics in Malayalam
ആകാശമാകേ
കണിമലർ കതിരുമായ് പുലരി പോൽ വരൂ…
ആകാശമാകേ
കണിമലർ കതിരുമായ് പുലരി പോൽ വരൂ…
പുതു മണ്ണിനു പൂവിടാൻ കൊതിയായ് നീ വരൂ…
ആകാശമാകേ
വയലിനു പുതു മഴയായ് വാ കതിരാടകളായ്
വയണകൾ കദളികൾ ചാർത്തും കുളിരായ് വാ
വയലിനു പുതു മഴയായ് വാ കതിരാടകളായ്
വയണകൾ കദളികൾ ചാർത്തും കുളിരായ് വാ
ഇളവേൽക്കുവാൻ ഒരു പൂങ്കുടിൽ
നറു മുന്തിരി തളിർ പന്തലും
ഒരു വെൺപട്ടു നൂലിഴയിൽ, മുത്തായ് വരൂ
ആകാശമാകേ
കണിമലർ കതിരുമായ് പുലരി പോൽ വരൂ…
പുലരിയിലിളവെയിലാടും പുഴ പാടുകയായ്
പ്രിയമൊടു തുയിൽമൊഴി തൂകും കാവേരി നീ
പുലരിയിലിളവെയിലാടും പുഴ പാടുകയായ്
പ്രിയമൊടു തുയിൽമൊഴി തൂകും കാവേരി നീ
മലർവാക തൻ നിറതാലവും
അതിലായിരം കുളുർ ജ്വാലയും
വരവേൽക്കയാണിതിലേ, ആരോമലേ
ആകാശമാകേ
കണിമലർ കതിരുമായ് പുലരി പോൽ വരൂ…
പുതു മണ്ണിനു പൂവിടാൻ കൊതിയായ് നീ വരൂ…
ആകാശമാകേ
ലലലലാല…ലലലലാല…ലലലലാല…
=====================================
ചിത്രം : നമുക്കു പാർക്കാൻ മുന്തിരിത്തോപ്പുകൾ (1986)
സംവിധാനം : പത്മരാജൻ
ഗാനരചന : ഒ എൻ വി കുറുപ്പ്
സംഗീതം : ജോൺസൺ
ആലാപനം : കെ. ജെ. യേശുദാസ്
Aakaashamaake – Lyrics in Malayalam
The Timeless Romance of “Aakaashamaake” from Namukku Parkkan Munthirithoppukal
The Malayalam song “Aakaashamaake” from the 1986 film Namukku Parkkan Munthirithoppukal is a soul-stirring romantic melody that encapsulates the essence of pure, selfless love. Sung by K. J. Yesudas, with music composed by Johnson Master and lyrics penned by O. N. V. Kurup, this song is a cornerstone of Malayalam cinema’s golden era. In this blog post, we’ll explore the song’s creation, its emotional depth, and its enduring legacy, drawing from trusted sources for accuracy.
The Song’s Origins and Context
Namukku Parkkan Munthirithoppukal (transl. Vineyards for Us to Dwell In), directed and written by P. Padmarajan, is a 1986 Malayalam romance drama adapted from K. K. Sudhakaran’s novel Nammukku Gramangalil Chennu Rapparkkam. Released on September 12, 1986, the film stars Mohanlal as Solomon, Shari as Sofia, and features Thilakan, Vineeth, and Kaviyoor Ponnamma in pivotal roles. Set against the serene backdrop of Mysore, the story revolves around a Malayali Syrian Christian family and draws heavily from the Biblical Song of Songs, depicting the tender love story between Solomon and Sofia amidst her challenging family dynamics. The film, a cult classic, won Venu the National Film Award for Best Cinematography and Shari the Kerala State Film Award and Filmfare Award for Best Actress in Malayalam.
“Aakaashamaake”, part of the Namukku Parkkan Munthirithoppukal (Original Motion Picture Soundtrack), was released in 1986 with a duration of approximately 4:47 minutes. Available on platforms like JioSaavn, Spotify, and Apple Music, it is one of two songs in the album, alongside “Vanamullayil”. The song’s romantic and poetic tone perfectly complements the film’s lyrical narrative.
The Magic of the Music and Lyrics
Composed by Johnson Master in the raga Mohanam and set in C# Minor, “Aakaashamaake” is a melodic masterpiece that evokes the beauty of nature and love. The opening lines, “Aakaashamaake kani malar kathirumaay pulari pol varoo”, translate to “Come across the sky, like a tender flower bud, like the dawn.” O. N. V. Kurup’s lyrics weave vivid imagery of vineyards, breezes, and rivers, as seen in “Vayalinu puthu mazhayaay vaa, kathiraadakalaay, vayanakal kadhalikal chaarthum kuliraayi vaa” (“Come as fresh rain to the fields, as swaying stalks, as a cool breeze adorning the fields and forests”). The lyrics draw inspiration from the Song of Songs, reflecting the film’s thematic core of romantic devotion.
K. J. Yesudas’s soulful rendition is the heart of the song, his voice conveying the tenderness and longing of Solomon’s love for Sofia. The second stanza, “Pulariyil ila veyilaadum puzha paadukayaay, priyamodu thuyil mozhi thookum kaaveri nee”, translates to “In the dawn, you’re the river singing under the gentle sunlight, the Kaveri scattering words of love in sleep.” The song’s minimal orchestration, with soft strings and flute, enhances its dreamy quality, making it a favorite for covers and karaoke on platforms like Smule and Chordify. The visuals, featuring Mohanlal and Shari, capture the serene Mysore landscape, amplifying the song’s romantic allure. Fans on YouTube, where the song has garnered over 89,000 views, praise its “haunting” and “evergreen” quality.
Cultural and Emotional Impact
“Aakaashamaake” is a cultural milestone in Malayalam cinema, embodying the romantic fervor of the 80s. Its lyrics and melody resonate with themes of selfless love and yearning, as seen in “Ilavelkkuvaan oru poonkudil, naru munthiri thalir panthalum” (“To weave a floral bower, a tender vineyard canopy”). The song’s connection to the Song of Songs adds a spiritual depth, with Solomon’s proposal to Sofia—“Avide vechu njan ninakkende premam tharum” (“There, in the lush vineyards, I’ll give you my love”)—regarded as one of Malayalam cinema’s most iconic romantic lines.
The song’s emotional resonance is evident in fan reactions, with comments like “This song is a love letter to the heart” and “Mohanlal and Shari’s chemistry is pure magic.” Its inclusion in the film’s pivotal scene, where Sofia reads the Song of Songs and realizes Solomon’s love, is lauded as a cinematic masterpiece. The song’s availability on streaming platforms and its guitar chords on NaadanChords.com make it accessible to musicians and fans. Its influence extends to nostalgic playlists, cementing its status as a timeless classic.
Why It Remains a Classic
The enduring appeal of “Aakaashamaake” lies in the masterful collaboration of Johnson’s soulful composition, O. N. V. Kurup’s poetic lyrics, and K. J. Yesudas’s emotive vocals. Its connection to Namukku Parkkan Munthirithoppukal, a film celebrated for Padmarajan’s sensitive direction and Mohanlal’s riveting performance, enhances its legacy. The song’s raga-based melody and biblical references make it a standout in Malayalam music history.
For fans, it’s a nostalgic journey to the 80s, evoking memories of pure love and serene landscapes. As one IMDb reviewer noted, “The music is still popular, and the songs are very meaningful.” Its ability to bring smiles and tears, as highlighted in reviews, ensures its place as one of Malayalam cinema’s greatest love songs.
Conclusion
“Aakaashamaake” from Namukku Parkkan Munthirithoppukal is a romantic masterpiece that weaves together poetry, melody, and emotion. Its timeless charm and evocative imagery continue to captivate listeners, making it a cornerstone of Malayalam cinema’s musical heritage. Stream it on JioSaavn, Spotify, or YouTube, and let its tender dawn lead you to the vineyards of love.
What’s your favorite memory of this song? Share it in the comments below!